「張耀揚」與日本大熱搞笑明星「臨太朗」是失散的兄弟嗎!?本人也覺得相似w

「張耀揚」與日本大熱搞笑明星「臨太朗」是失散的兄弟嗎!?本人也覺得相似w

憑藉當年飾演港產電影《古惑仔》「烏鴉」與「耀揚」一角而為人熟悉的張耀揚,可謂90年代電影圈中大反派的代表人物。近日一頭白髮蒼蒼、滿臉銀鬚姿態示人的張耀揚,雖然已經年屆57歲,但仍然保持著魁梧健碩的身材、霸氣盡現,獲網民大讚為「港版Nick Wooster」。

延伸閱讀:SKE48佐藤佳穗 分享學習廣東話的初步成果!望再來香港時能實戰

而最近,張耀揚竟然紅到去日本?原來早前爆紅的日本搞笑藝人組合EXIT中,現年34歲的成員中島臨太朗,被日本網民指與張耀揚的樣子十分相似,就連臨太朗本人都忍不住在twitter上發言:

推文翻譯:「我要學香港語把它解讀出來!」

原來臨太朗看到香港媒體說他和張耀揚十分相似的報導,因此大感興趣,稱想要學香港語(廣東話?)明白文章在說什麼。

網民反應 日本人齊來翻譯廣東話分析:

不少日本網民也對此興致勃勃,利用網絡翻譯器翻譯原文的廣東話標題,結果令人哭笑不得。

推文翻譯:「試著問了Google老師,笑」原來原本香港新聞的標題:「似到你唔信!張耀揚同日本諧星撞樣」,經過Google翻譯後竟變成:「難以置信!Chan Yaoyan(張耀揚)和日本諧星發生了衝突」。

推文翻譯:「(竟然翻譯成)最近人氣高企的『奇怪』組合EXIT,哈哈」

翻譯器的翻譯:「中島『連塔蘭』不單有趣,還是hipster」

幸好,有日本網民找來母語是廣東話的人翻譯,讓廣大粉絲們都能正確理解文章在說什麼。除了吐槽Google的搞笑翻譯外,不少網民也實在同意兩人真的十分相似。

推文翻譯:「臨太朗是張耀揚的年輕版本呢!(抄筆記)」

推文翻譯:「最近的張耀揚好有成熟男人味啊!臨太朗變老的話,會不會也變成這樣的有型大叔呢笑」

除此之外,在網站「そっくり?」的投票上,認為兩人相似的網民竟達85%,大比數都認為兩人十分相似!

延伸閱讀:香港驚現日本巴士?!訪問香港巴士收藏者「獵奇巴士收藏」從日本購買的大小事

一年前本人已經知道 事隔一年再獲翻炒成「年經」

原來這次幫忙把文章翻譯成日文的熱心網民,在一年前已經發推文表示兩人十分相似,更引用了張耀揚當年在《古惑仔3之隻手遮天》的演出片段,而臨太朗當時也有轉推該則推文:

推文翻譯:「哈哈真的超級像啊,好想要這副太陽眼鏡啊笑」。其他網民也有附和:

推文翻譯:「不是你(臨太朗)本人嗎?」

推文翻譯:「可能是失散多年的兄弟呢😂」

推文翻譯:「希望你們兩人見面,超級好笑」

不知道張耀揚本人又覺得他和臨太朗的樣子相似嗎?

延伸閱讀:來自香港的真千金小姐 再登上日本電視節目:到訪千金主子的家 看超級名流生活