8、90年代被譽為廣東歌的黃金時期,但其實當時不少廣東歌都是改編自日本的流行曲。雖然這個現象早在70年代已經出現,但由80年代開始便越來越多,當中不少更是耳熟能詳的人氣樂曲。就算筆者出生於90年代後期,仍能琅琅上口。
要數最厲害的,一定是近藤真彥的《夕陽之歌》(夕焼けの歌)。它同時被陳慧嫻和梅艷芳改編成《千千闕歌》及《夕陽之歌》,兩曲也在當時成為熱門樂曲,更分別奪得叱吒樂壇流行頒獎禮「我最喜愛的歌曲大獎」及十大勁歌金曲頒獎典禮「金曲金獎」。及後其他歌手也改編了這首歌,使它擁有4個廣東話版本。難怪每次聽到這個旋律,腦海裡總會閃出不一樣的歌詞呢。
這次我們就列出部份樂曲清單,你又認識多少呢?
延伸閱讀:日本人學習廣東話 喜愛香港及香港文化
*由於實在有太多改編歌曲所以未能盡錄,敬請原諒
——-
13首改編自日語歌曲的廣東歌
1. 譚詠麟/愛的替身(1984年)← H2O/滿滿的回憶(想い出がいっぱい,1983年)
想い出がいっぱい/H₂O
「みゆき」ED1(1983/03/31~1984/04/20、フジテレビ) pic.twitter.com/oy3EFiFTMK— 昭和アニソンbot (@animesongbot_1) January 8, 2020
動畫《美雪、美雪》(みゆき)的片尾曲之一,也是H2O的代表作。後來譚詠麟也以同曲改編了普通話版《夜行列車》。
2. 陳百強/深愛著你(1985年)← 稻垣潤一/為了誰⋯⋯(誰がために・・・,1984年)
#稲垣潤一#Personally
今日はゲームより音楽を聴いてます😌🎶
♪誰がために…
作詞 さがらよしあき
作曲 林 哲司
編曲 井上 鑑【※音量注意】 pic.twitter.com/1haWQ8aRP7
— レトロゲームパイの実【公式】 (@PaikijiD) May 6, 2020
收錄上專輯《Personally》的隱藏名曲,在日本不算太有名氣,但卻在香港成為金曲之一。據說稻垣潤一本人曾在演唱會提及此事。
3. 梅艷芳/尋愛(1987年)← 竹内瑪莉亞/Plastic Love(プラスティック・ラブ,1984年)
竹內瑪莉亞的名曲之一,在2017年左右突然受到歐美網民喜歡而再次成為焦點歌曲,並在2019年因此製作了MV。
4. 李克勤/月半小夜曲(1987年)← 河合奈保子/月半小夜曲(ハーフムーン・セレナーデ,1986年)
ご存知誰もが知る名曲中の名曲
「ハーフムーン・セレナーデ」
いつもよりちょっとだけバックの演奏が豪華なような気が…#河合奈保子 pic.twitter.com/m27dSq6p7C— hiroshi1972⚡ (@hiroshi4738) September 21, 2019
河合奈保子的第27張單曲,也是她由偶像轉型成為歌手的轉捩點,並以這首歌登上了《NHK紅白歌合戰》的舞台。
5. 陳慧嫻/千千闕歌(1989年)、梅艷芳/夕陽之歌(1989年)、Blue Jeans/無聊時候(1990年)、張智霖 許秋怡/夢斷(1990年)← 近藤真彦/夕陽之歌(夕焼けの歌,1989年)
近藤真彦 / 夕焼けの歌 (1989.2) pic.twitter.com/tFAmpZuRVD
— 80's音楽bot II (@80smusicbot2) February 4, 2019
近藤真彥的第29張單曲,除了被多次改篇外也不時會被傑尼斯事務所的後輩翻唱。
6. 張學友/李香蘭(1990年)← 玉置浩二/不要走(行かないで,1989年)
電視劇《再見李香蘭》的主題曲,2015年玉置浩二來港舉行演唱會時也有特意演唱。
7. 張學友/壯志驕陽 (1991年)← KAN/有愛必勝(愛は勝つ,1990年)
(高嶋知佐子、高橋克典等演奏、翻唱版本)
KAN的超人氣樂曲,連續8周佔據ORICON排行榜首位,單曲銷量超過200萬張的經典名曲之一。
8. 張學友/每天愛你多一些(1991年)← 南方之星/真夏的果實(真夏の果実,1990年)
(EXILE翻唱版本)
電影《稻村珍》(稲村ジェーン)的主題曲,也是南方之星在粉絲當中最具人氣的首本名曲。廣東話以外也有被改編成普通話版及閩南話版。
9. 黎明/我的親愛(1992年)← 槙原敬之/不會再戀愛了(もう恋なんてしない,1992年)
銷量超過150萬的暢銷作品,劇集《在孩子睡著了後》(子供が寝たあとで)的主題曲,在國內也被不少藝人翻唱。
10. 李克勤/紅日 (1992年)← 大事MAN BROTHERS BAND/最重要的事(それが大事,1991年)
大事MANブラザーズバンド/ それが大事
作詞 立川俊之
作曲 立川俊之 pic.twitter.com/20uoqrRJ1C— @ ディーン (@CoolJoke_K) February 27, 2020
同樣是賣出超過150萬枚單曲的經典名曲,到現在仍有十分受歡迎,成為最有名的勵志曲之一。
11. 鄭秀文/衝動點唱(1993年)、許志安/唯獨你是不可取替(1993年)、黎明詩/敢恨敢愛(1993年)← 中山美穗&WANDS/比世界上任何人(世界中の誰よりきっと,1992年)
1月31日
辻井さんとヒロチョさんによる
世界中の誰よりきっと
きむのハモリすいません。 pic.twitter.com/mcd2AF52L1— ラフレクラン きょん(吉本坂46) (@k_is_abokado) May 5, 2020
(Kyon(LAUGH LECRIN / 吉本坂46)翻唱版本)
電視劇《我愛爸爸的情人》(誰かが彼女を愛してる)的主題曲,銷量超過200萬張,更新了當時女歌手的單曲銷量。
12. 鄭伊健/感激我遇見(1994年)← 福山雅治/戀人(恋人,1993年)
雙A面單曲《All My Loving/戀人》的收錄曲,是當時福山雅治成績最好的作品。同單曲的另一首A面作品《All My Loving》則被黎明翻唱,廣東話版曲名是《陽光》。
13. 蘇永康/其實我很擔心(2000年)← 南方之星/TSUNAMI(2000年)
平成年代(1989年~2019年)銷量排行第2位的超人氣作品,總銷量達290萬枚以上。
踏入21世紀,不少歌手也仍然有改編日本的歌曲。例如鄭中基把平井堅的《輕閉雙眼》(瞳をとじて)改編成《閉目入神》,而鍾舒漫《給自己的信》是改自Angela Aki《信 ~致 十五歲的你~》(手紙 ~拝啓 十五の君へ~)。還有,Boy’z的《少年成熟記事簿》其實是嵐的《Lucky Man》呢。一邊聽著這些樂曲,有讓你懷念從前的生活嗎?
延伸閱讀:一二蕃薯會:21世紀嘅日文歌改編廣東話詞