日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

去日本最怕語言不通!今回編輯將會教大家簡單的購物日語知識,例如下單、付款、詢問貨品、買門票等等,讓大家來到日本的便利店都可以輕鬆無障礙交流!另外,大家在日本旅行、或看日本節目時,經常出現的日文詞彙是什麼意思呢?看完這篇教學,相信會令你燃起對學日文的興趣!不妨在今年訂立一個新目標,多學一門語言增值自己吧!

有趣的漢字詞彙

不知道大家在日本有沒有看過這些「和製漢字」呢?光看字面是不是猜不到意思呢?不妨跟編輯來做一個小測試,了解這些漢字詞彙背後的真正意思吧!

1)天地無用(てんちむよう)

a.日本動畫的名稱

b.形容一個人很沒用

c.請勿上下倒轉

2)立往生(たちおうじょう)

a.冥想禪修

b.進退兩難

c.原地投胎

3)心中(しんじゅう)

a.日常對話表示「在心中~」的意思

b.形容很愛一個人

c.殉情

4)水虫(みずむし)

a.水蛭

b.蚊子

c.香港腳

5)生意気(なまいき

a.形容做生意的氣勢

b.生意興隆

c.自大

 

正確答案:

1)天地無用(てんちむよう)

正確答案是C: 請勿上下倒轉

在日文中「天地」指「上下」;而「無用」則為「不需要做」。紙箱貼上「天地無用」的標示就是提醒擺放時不要把紙箱上下倒轉。

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

2)立往生(たちおうじょう)

正確答案是B: 進退兩難

「立ち往生」一詞源自「弁慶の立ち往生」。據說在「源平合戰」,源義經的家臣「弁慶」為了抵擋源賴朝的攻擊,身中多箭,站着犧牲。現在用來指在大雪、事故等等的情況,交通工具進退兩難、動彈不得的意思。

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

3)心中(しんじゅう)

正確答案是C: 殉情

「心中」的真正含義解作「自殺」、「殉情」,亦有「無理心中」一詞,指無視他人感受強逼陪同自殺。愛的情感只需放在「心中」,不需要「心中(しんじゅう)」去表達你的愛!

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

4)水虫(みずむし)

正確答案是C: 香港腳

正確答案居然是腳癬,即「香港腳」。這個詞的由來是因為江戶時代的農民經常下水田工作,由於腳部長時間浸在水中,很多人因而患上腳癬,但當時醫學不發達,大家以為是被水裡的蟲咬到,結果腳癬就被稱為「水虫」。

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

5)生意気(なまいき

正確答案是C: 自大

形容一個人自大、傲慢、目無尊長,例如在日劇、動漫會聽到「この生意気なガキ!」(這個自大的小子!)就是表示對屁孩的不爽。

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

購物簡易日語教學:詢問價錢

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

お客さんすみませんこのシャツいくらですか?(不好意思。這件襯衫多少錢?)

店員:4000円です。 (4000日圓。)

お客さん:そうですか。そのシャツはいくらですか?(原來如此。那件襯衫多少錢?)

店員:3000円です。 (3000日圓。)

お客さん:じゃ、それをください。(那麼,給我那件。)

日文詞匯 羅馬拼音 中文意思
いくら i-ku-ra 多少錢?
すみません su-mi-ma-sen 不好意思
この ko-no 這個(後跟名詞)
その so-no 那個(後跟名詞)
それ so-re 那個
シャツ sha-tsu  襯衫

便利店簡易日語教學:付款篇

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

お客さん:すみません。会計お願いします。(不好意思,請結帳。)

店員:はい。1500円です。(明白了,共1500日圓。)

お客さん:はい。(2000円を渡す) (明白了。(遞出2000日圓))

店員:500円のお釣りです。レジ袋は要りますか?  (找你500日圓。請問要塑膠袋嗎?)

お客さん:大丈夫です。 (不用了。)

店員:ありがとうございました。 (謝謝光臨。)

日文詞匯 羅馬拼音 中文意思
会計 kai-kei 結帳
渡す wa-ta-su 交給/遞給
お釣り o-tsu-ri 找贖
レジ袋
re-ji-bu-ku-ro
塑膠袋
大丈夫 dai-jo-u-bu 沒關係/不需要了
お願いします o-ne-ga-i-shi-ma-su 拜託 

餐廳簡易日語教學:點餐篇

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

お客さん:すみません、注文をお願いします。 (不好意思,麻煩點菜。)

店員:はい、どうぞ。   (好的,請。)

お客さん:とんかつ二つカレー一つビール三つください。   (要兩份炸豬扒飯、一份咖喱、三杯啤酒。)

店員:はい、かしこまりました。 (好的,明白了。)

日文詞匯 羅馬拼音 中文意思
注文  chu-u-mon 點菜
どうぞ do-u-zo
カレー ka-re-e 咖喱
とんかつ ton-ka-tsu 炸豬扒飯
一つ hi-to-tsu 一個
二つ  fu-ta-tsu 兩個
三つ mit-tsu 三個

最後小環節:找錯處

以下是O君購物後和便利店店員的對話。

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇

店員:ありがとうございます。レジ袋は要りますか?

O君:ああ、おふくろいらないです。

店員:???????????????

為什麼店員會感到奇怪呢?

大家找到O君的錯處了嗎?

 

香港日本文化協會老師解說以上情況:

店員的問題是「レジ袋は要りますか?」,意思是「要不要塑膠袋」。

O君回答「おふくろいらないです。」,他打算在名詞「ふくろ」(袋)前加上敬稱「お」表示禮貌。但若在前面加上「お」就會變成「おふくろ」,在日文中是「老媽」的意思,是老一輩的日本男人對母親較親密的稱呼。其實大家只需要說「いらないです」(不需要)便可以了。

香港日本文化協會日文班

學習日文,其實對於懂得漢字的我們來說很簡單,今年不妨給自己一個機會別再拖延,心動不如行動!香港日本文化協會將會在2024年5月起開辦日文入門課程,大家快把握機會報名啦!

2024年5月春季日文入門班適合各位日語初學者,由日語五十音(平假名、片假名)發音教起,課程為1年4個月,共4個學期(2024年5月至2025年8月),相當於日語能力試N5程度!

2024年春季班共有9班,當中設有Online遙距授課班,授課日由5月2日(四)起,上課地點在北角英皇道663號泓富產業千禧廣場的「香港日本文化協會-日本語講座」,第1學期的學費連註冊費、教材費,學生證等只需港幣HK$3,565

2024年春季班上課時間表

日文初學者教室|有趣的日文詞彙+3個購物場景實用日文教學!下單 款付 詢問產品快看這篇
▲除了實體班,香港日本文化協會更提供Online課程,方便大家行程。(圖片來源:香港日本文化協會官方圖片)

報名方法

  1. 親臨香港日本文化協會報名

      2.若選擇郵寄支票、ATM銀行轉帳、網上銀行轉帳、存入支票機、現金存款紮,請將學費存入日本語講座的銀行帳戶,再連同以下資料電郵至nihongokoza@japansociety.org.hk:

  • 收據副本(拍照/Scan/螢幕截圖)
  • 學生中文全名+聯絡電話+入讀班別
  • 付款人全名(如非學生本人的支付戶口)
  • 入數日期

*溫馨小提示:

大家的收據副本必須清楚顯示入數日期、收賬戶口、入數金額和參考編號啊!

戶口資料:
銀行:中國銀行(香港)有限公司 *012*

戶口名稱:The Japan Society of Hong Kong – JLC

戶口號碼:012-916-1-120361-6

FPS轉數快識別碼:169674330

*入數前記得Check清楚資料啊!

截止報名日期:2024年4月23日(二)

 

更多入門課程詳情和時間表,可到以下連結查看:

https://www.nihongokoza.edu.hk/web/public/courses/15