導演濱口龍介 LikeJapan面對面訪問:亞洲電影大獎 香港現場

導演濱口龍介 LikeJapan面對面訪問:亞洲電影大獎 香港現場

於3月12日舉辦的第十六屆亞洲電影大獎完滿結束,於去年的奧斯卡金像獎中榮獲「最佳國際影片獎」殊榮的日本電影《Drive My Car》,亦於本次亞洲電影大獎當中榮獲「最佳電影」等獎項。LikeJapan編輯部非常榮幸,能夠與製作《Drive My Car》的濱口龍介(濱口竜介)導演進行訪問,了解他本次來港的感受,以及對電影的不同見解。

(下記:LikeJapan編輯部= LJ、濱口龍介=濱口)

LJ:首先請向香港的觀眾們打招呼。

濱口:與香港的各位已經闊別四年。期間受疫情影響,相信對每一個國家而言,都是一段艱難的時期,所以十分高興本次能夠再次來訪香港。

LJ:這次入圍第十六屆亞洲電影大獎,來到香港與影迷親身見面,導演現在的心情如何?

濱口:在昨天的Q&A時段*,每一位香港觀眾都非常熱情地踴躍問問題,非常感激。而且,我亦很高興有很多年輕觀眾到場支持。

*本次訪問於第十六屆亞洲電影大獎舉辦當日——3月12日進行。在3月11日,濱口導演出席了亞洲電影大獎學院主辦的「亞洲電影巡迴放映」Drive My Car特別見面場,與各位香港觀眾見面。

導演濱口龍介 LikeJapan面對面訪問:亞洲電影大獎 香港現場

LJ:《Drive My Car》對導演自身而言,是一部怎樣的電影?

濱口:是一部非常重要的作品。可說是這部作品帶我到了世界各地。雖然於日本公映已經是一年半前左右的事,但作品透過這樣的形式再次跨越國界,恐怕在未來不會再有如此機會。感謝這部作品,以及一起製作這部作品的各位。

LJ:在電影中,本人最喜歡的一幕是家福與高槻在車廂對話後,高槻離開,家福與渡利往車廂天窗高舉點燃的香煙的畫面,我認為是表現出兩人關係的改變,車廂也忽然成為了一個告解室,好像是第一次直視自己的傷痛,很有代表性。導演可以跟我們分享一下印象最深刻的台詞或一幕嗎?

濱口:每一個部份都重複拍攝了數十次,在剪輯和音響配合等等方面也花了不少時間,所以對我而言,每一個場景都印象深刻。不過,如果要說是印象最深刻的話,我會說是雪山那一場戲。昨天久違地重看這場戲時,再次感受到西島先生具有說服力的演技。能夠再次欣賞到這場戲實在太好了。

LJ:在電影中,《凡尼亞舅舅》是一種前衛的多語言劇目,令人耳目一新,實際上,《Drive My Car》在某些場景上也是一種多語難言的表現,當中有沒有甚麼難處?導演對多語言的作品有甚麼看法?

濱口:會是傳譯的部分。實際上在劇中,雖然英文像是大家的通用語,但由於並非每一位演員都能夠說英文,在這情況下,韓文與英文等等各種語言的傳譯同時混在一起,雖非本人親自處理,但相信要把這些傳譯理順的工作人員們,當時一定很辛苦。

LJ:想知道在《Drive My Car》中,導演是如何指導演員戲中戲的部份?

濱口:基本上,我同樣地採取了電影中讀稿的方法指導演員。之後,我亦交由演員們自己發揮。讓他們根據自己對角色的理解去演出,是我認為最好的指導方法。

導演濱口龍介 LikeJapan面對面訪問:亞洲電影大獎 香港現場

LJ:除了《Drive my car》,在導演過去的作品當中,亦運用了大量人物之間的對話推動故事及角色關係發展。導演在處理對話場景時,有沒有特別注意的地方?

濱口:由於人物對話中的內容並非直接發生於該場景,所以為了要吸引觀眾繼續看下去,不得不讓某些事在演員身上發生:例如是在講者身上發生一些事,或是讓講者與聽者之間的關係產生變化,若沒有了這些元素,電影就會變得不太有趣,所以演員的對話會根據真正說出的台詞而有所變化。為了達致這境界,並預備一個能讓演員保持專注力的環境,我做了不少準備工夫。

LJ:在片長方面,《Drive My Car》片長三小時,而過去作品《ハッピーアワー》(Happy Hour) 甚至全長五小時。導演在決定片長時,有甚麼考慮因素?

濱口:是由結果使然。不論是長篇作品或是短篇作品,在故事當中,角色會有所變化。為了讓這些變化看起來不像是故意為之,以說服觀眾,作品便因而有了不同篇幅。相信只是在巧合之下,各部作品的篇幅成為了現在的長度。

LJ:接下來話題轉一轉,導演曾經到香港參與電影節,並為香港觀眾舉行多場分享會;近期在電影中心更舉行了「濱口龍介早期作品展」,場場戲院爆滿,甚至周邊商品也售罄。對於這一群一直支持自己的香港粉絲,導演有沒有任何想對他們說的話?

濱口:首先十分感謝各位觀賞本人的作品。由於我的作品受很多電影啟發,如果各位因為本人的作品而對這些電影產生興趣,便實在太好了。世上真的有很多十分有趣的電影,希望各位能夠越來越享受電影這個世界。


LJ:稍早前之前登上奧斯卡金像獎這些國際舞台時,有甚麼感受?

濱口:當時感到緊張。一想到奧斯卡金像獎等等是被世界矚目的國際舞台,就不禁會緊張,彷彿視野都變得狹窄起來。不過由於是前所未有的經驗,所以非常榮幸能夠登上這些舞台。

LJ:導演為我們帶來了這麼多優秀的作品,不知道導演在自己的作品內,最喜歡的一作是?

濱口:要回答真的十分困難。雖然不知道有沒有在香港上映,不過自己的轉捩點,會是由2011年至2013年,橫跨三年所拍攝的紀錄片系列。當中訪問了正正是當時三月所發生的地震後,遭受海嘯影響的人們。這作品由根本上改變了我對電影的看法和見解,所以如果有機會的話,希望各位能夠看看這一系列的作品。(作品為:東北記録映画三部作 なみのおと)

導演濱口龍介 LikeJapan面對面訪問:亞洲電影大獎 香港現場

LJ:本次亞洲電影大獎,不少日本電影人到港,而最近不論是在傳統戲院,或是在網上平台,日本電影作品都受不同國家及地區的觀眾歡迎,足見日本作品的國際影響力上升。就導演看來,日本的電影業即將會面臨甚麼改變?

濱口:首先,我覺得有觀眾對日本電影作品產生興趣,是一件非常值得感激的事,只不過日本電影的製作條件不一定稱得上是好。由現今日本所反映出的現狀看來,不少問題,例如經濟方面的問題,又或是騷擾等等的倫理問題,很多都是放着不管,未有解決。如果藉着各位對於日本電影產生興趣,令日本電影業界在這些方面能夠跟上國際標準,相信是一件好事。

LJ:導演認為日本電影走向亞洲或國際時,在今後會遇上甚麼困難與機會?

濱口:老實說的話,有趣的作品無分國界,就算作品並非日本的作品,亦希望各位多多支持。不過若是剛好是日本的有趣作品,作為一個日本人,當然會感到些許自豪。不過更重要的是,觀賞有趣的電影,然後製作出更加有趣的電影。所以,我認為不需要拘泥於電影作品的產地。不過有一點需要補充的是,以前的日本電影非常有趣。

LJ:導演有沒有想去拍攝外景的外國地方?

濱口:大約在2019年,我曾經到過澳門取材,當時就產生了想在澳門製作電影的想法。選擇了澳門的原因,首先單純是因為喜歡這個地方。另外,澳門有不少葡式建築,又有不少賭場,亞洲與歐洲風格的東西融合於一地,十分有趣。不過因為疫情關係,這個計劃就打消了。希望在未來有機會成真。

LJ:最後請向香港的影迷說句話。

濱口:真的非常感謝各位對電影抱有興趣。現今世代,時間用途五花八門,但我認為沒有一件事,能夠勝過在戲院中欣賞電影這一種體驗。如果覺得電影這一條路有趣的話,希望有志之人繼續向前邁進,登峰造極。