不再使用「酷MA萌」 3月19日起「熊本熊」正式成為官方名稱

熊本熊這個名字相信大家都不會陌生(廢話XD),不過大家知不知道他的官方名稱其實是「酷MA萌」? 不知道也不要緊! 因為熊本縣官方方面已正式公佈,「酷MA萌」這個由熊本縣政府與上海事務所職員於2013年商討過後得出的官名,將於319日起改為「熊本熊」,比起《小O靈》及《寶O夢》的慘劇,相信不少熊本熊粉絲對於官方今次重善如流都非常高興吧!

熊本熊一角於2010年誕生,留意在角色設定上熊本熊初期並不是熊啊。而「酷MA萌」這個名字,源自熊本縣政府於2013年與上海事務所職員商討後,最後決定以音譯くまモンKUMAMON之餘,又要表達出熊本熊 的有型和可愛,因此就以「酷MA萌」作為官方中文名,並分別於台灣、香港、中國、新加坡申請商標註冊。

不過「酷MA萌」這個論名稱的知名度,「酷MA萌」始終不及「熊本熊」,甚至在中國方面亦是一樣。好像《朝日新聞》就曾於去年6月於熊本市中央區的「酷MA萌廣場」訪問50多名來自中、港、台、星、馬各地的遊客,詢問遊客會使用「熊本熊」還是「酷MA萌」,結果50人中有43人選了「熊本熊」。而其中有許多人甚至連「酷MA萌」這個名字都沒有聽過。

另一方面,販賣「酷MA萌」商品的商戶亦對於這個譯名不以為然,更有的認為這個名根本就會影響銷情。甚至連熊本縣知事蒲島郁夫2014年出版的《私がくまモンの上司です》一書,書本的台版甚至在熊本縣秘書處不知情下譯成了《我是熊本熊的上司!》,開了「熊本熊」於官方物品上出現的先河。

 

幸好大家不需要用上不知多時間習慣「酷MA萌」,「熊本熊」這個名字於2019319日就可以「光明正大」的使用了!

對於今次改名,網友普遍都非常開心。其中包括:
1. 「酷MA萌」在廣東話(粵語)讀音完全不接近KUMAMON,因此「酷MA萌」這名字在香港是難以唸出的!
2. 終於可以大大聲叫佢熊本熊
3. 要提醒日本同事盡快查一查國內是否已有「熊本熊」嘅商標註冊
4. 熊本縣政府居然失善如流改回熊本熊,絕對值得欣喜
5. 第一次知叫做酷ma萌
6. 相比起來,某老任不僅沒有正視坊間的不滿聲音,明明曾經聲稱統譯的「精靈」和「寶」是顧全香港和台灣的受眾而保留,現在卻直呼「寶可夢」,取態真是天淵之別…..