LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

在香港上映的電影《信用欺詐師JP:公主編》,得到了不秋好評,而在當中演出搶眼角色的徐若瑄,更是得到觀眾的讚賞。今次我們就找了她訪問,借此機會分享一下拍攝時的趣時。

延伸閱讀:《信用欺詐師JP公主編》日本上映!徐若瑄角色突出 45歲凍齡美貌成日本熱話

以下以L表示LikeJapan、徐表示徐若瑄

L:電影中出現了很多語言,而你分別說了日文、英文與中文。請問拍攝現場也是這種多元的氣氛嗎?

徐:當然當然,因為我們其實是在馬來西亞的蘭卡威島拍,東南亞本來就是一個多元文化跟色彩的地方,又加上我們戲裡而的題材關係,所以我們不止是主要演員,戲裡面都是講三個語言。然後包括我們的臨時演員也是呈現這樣的情況,就是不同國籍的人來演,然後那個現場的氣氛就是這樣多元。比如說我們的日本的副導,他原本是完全不會講英文的,拍完這部戲之後他的英文非常好。

LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

L:因為語言的關係,當中會有一些你印象中有趣的事情發生嗎?

徐:那個細節我就不記得了不過對於我戲裡面的兩個弟弟,我很難忘。因為古川雄大這個弟弟原來他是完全不會講英文的,可是我不知道他苦練了多久,然後我們戲裡面台詞,他的英文,他講台詞的時候,我以為他是會講英文的,因為他台詞背得非常的好,所以我以為他會講英文。然後他個性比較內向,可是他做得很好。然後我另外一個弟弟白濱亞嵐,因為他本身就是混血兒,所以他本身就有英文底子,加上他的個性很外向很活潑又愛社交,所以你就覺得說,他應該是個外國人吧。

LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

我另外一個印象蠻深刻的就是我們戲裡面的小公主關水。關水她也不會英文中文,可是她戲裡面她戲分很多,然後她戲裡面的英文跟中文的台詞非常非常的多,可人她從來很少因為英文中文的台詞講錯去NG,這個是我非常佩服她的地方。因為我自己剛到日本一句日文都不會講,所以我知道你不會講一個地方的語言的時候,你要說這麼長的台詞真的是非常難。所以我覺得關水是最認真的一個演員,因為她台詞真的記得很熟。然後她沒有在拍的時候她也會來問我中文的台詞,所以我也會陪她一直練習一直練習那個中文的台詞。那我陪她練習的時候我就覺得非常的恐怖,因為她的台詞真的非常的長。

LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

L:電影在日本上映時,你的演出與角色引來不少正面討論。你會期待在日本的更多演出嗎?

徐:當然會啊,我覺得在演員的角度上來講,只要有好的劇本,然後好的角色,在哪裡都會飛去啊。

L:拍攝時最難忘的記憶是?

徐:我們在蘭卡威的時候因為我的角色Brigitte是個珠光寶氣的人,然後我們為了要求真實,我們帶來的都是真正的珠寶。然後我記得在蘭卡威那個最大的Party的時候,因為有人要來現場爆破,所以大家都在逃。那我在逃的過程中其實我的耳環掉了我不知道,那收工的時候要歸還珠寶的時候,我的一邊耳環不見了!整個劇組都很緊張,因為那一個耳環,我忘記多少錢,但那是超過一千萬日幣。如果不見了我們要賠錢,然後那時候又傍晚了,然後就天黑了,天黑更難找。大家都找不到,然後我們飯都吃不下去,心情很不好。然後大家就拿著手機開那個手電筒,到處在找。後來就是在我們的Party的現場、戲裡面Party的現場跟要回去Villa的那個路上,在那個Party的車子下面,輪軩旁邊找到了!然後大家就耶~要不然不知道是誰要來賠這個一千萬。

LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

L:日本裡面有機會的話有沒有特別想跟哪一位演員也好,導演也好,去合作?

徐:其實我很喜歡拍喜劇,那我覺得這一次這一部電影《信用欺詐師》算是喜劇。我其實這次拍這個《信用欺詐師》我很開心,因為我終於拍到我要拍的喜劇了。然後戲裡面這個角色,我真的是演得很過癮,我希望可以再多拍一點喜劇。我覺得拍喜劇的過程很開心,因為前段時間,我演的都是一些比較虐心的角色,女人要投入在那個狀態裡面真的非常的痛苦。然後這次拍喜劇雖然Brigitte前面是一個很刁蠻、可能一開始你會以為她是壞女人,但是這整個節奏上面來講,很輕快,然後在拍攝過程、在現場大家都是很開心的。我希望日本如果能夠有一些喜劇,也是蠻開心。日本有一個導演叫三谷幸喜,希望能夠繼續拍喜劇就很開心了

LikeJapan訪問徐若瑄:《信用欺詐師JP : 公主篇》的多語言拍攝場地

延伸閱讀:徐若瑄 45歲發布碩士論文 回顧女神的日本演藝生涯