【思人日語教室】白色情人節篇

 
白色情人節話咁快又到啦!
我覺得呢個節日好搞笑,
因為日本同香港嘅白色情人節係有好大分別嫁!
 
香港呢,無錯係人都知無論2月14定3月14都係男仔送禮物,
女仔收禮物嘅。這是定律OK?港男們無得反抗嫁啦。
 
但係日本呢,2月14就係女仔自己整或者買朱古力送比心儀嘅男仔/男朋友,
又或者送比普通朋友,即係「義理巧克力」,
之後個男仔如果都對個女仔有意思嘅話呢,
就會喺3月14號回禮,咁就有情人終成眷屬嫁啦!
 
係度教幾個關於情人節嘅日文生字俾大家先:
バレンタイン - Valentine
ホワイトデー - 白色情人節
義理チョコ - 女仔送比異性朋友的巧克力
友チョコ - 送比同性朋友的巧克力
本命チョコ - 送比心儀男仔/男朋友的巧克力
 
但注意喎,到底個男仔真係想同個女仔拍拖定係禮貌上回禮都要講清楚,
又或者係喺女仔送朱古力比你嘅時候就要get清楚,
呢D野誤會左就好老尷嫁啦嘛!
 
咁到底日文禮貌上回禮/真係鐘意人而回禮係要點講呢?
而家我就教你啦!等你做足準備,
廢事突然有架妹同你表白而因為你講錯野就白白送走呢個機會嘛!
睇片啦!!!(呢D情境FF下就好啦,唔係講下你就覺得有機掛)
 
回禮-嘔心表白篇
あなたのことしか考えられないくらい好きです。
我鍾意你鍾意到只能想著你。
 
君の笑顔が大好きです。これを受け取ってください。
我好鍾意你嘅笑容。請你收左佢啦。
 
回禮-婉轉拒絕篇
いつもありがとう。
一直以來多謝你。
 
バレンタインのチョコありがとう。これお返しだよ。
多謝你情人節的巧克力。呢個係我嘅回禮。
 
先月は義理チョコありがとう。これからもいい友達で、よろしくお願いします。
多謝你上個月嘅巧克力。我地以後都係好朋友,請多多指教。
 
就係咁啦!多謝你睇哂條片,
睇完順手like同share埋丫唔該哂^^
雖然我日文唔係好叻,但我都想share下我識嘅比你地嫁!
如果有錯歡迎提點下我啊!